Iko iko an day Jockomo feena a dan day Jockomo feena nay (boom) Start my truck, let’s all jump in Here we go together Nice cool breeze and big palm trees I tell you, life don’t get no better. Talkin’ ’bout hey now (Hey now), hey now (Hey now) Iko iko an day Jockomo feena a dan day Jockomo feena nay. A keia mamang gwele Step on the Iko Iko, nuty i tekst na stronie nuty.pl. Ilość stron: 176: Format: 230 x 305: Opracowanie na: fortepian solo (i wokal) lub keyboard lub gitara zawiera dodatkowo linię melodyczną, teksty, akordy, diagramy chwytów gitarowych Provided to YouTube by Universal Music GroupIko Iko (From "Alvin And The Chipmunks: The Road Chip" Soundtrack) · The ChipmunksAlvin And The Chipmunks: The Ro The oldest krewe in New Orleans dates back to 1856! Krewe of Zulu in 2017. Louis Armstrong once reigned as the King of the Zulu Krewe in 1949! Unlike the mysterious chorus of “Iko Iko,” the verses are in English and contain playful jabs sung back and forth between the battling krewes. Perhaps the reason it’s common for these battling Strona karatekontaktowe.pl informuje o aktywnościach związanych z kyokushin (karate kontaktowym) w Polsce. Ze względu na kompetencje osób redagujących stronę, będą na niej umieszczane głównie informacje o działaniach organizacji, w których przynajmniej cześć klubów wywodzi się ze środowiska Polskiego Związku Karate. Właściciel strony - Klub Sportów Walki BUSHI Więcej o W aplikacji IKO możliwe jest: - wyświetlenie potwierdzenia przelewu (lub innej operacji), - wygenerowanie potwierdzenia operacji w wersji PDF i przesłanie jej w formie załącznika poprzez dostępną aplikację np. komunikator, SMS, pocztę e-mail. 10. rKRO2b4. ¡Ay! Oooh Oh, no, oh, no Hey, yeah! Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote Tengo que bailar contigo hoy Vi que tu mirada ya estaba llamándome Muéstrame el camino que yo voy Tú, tú eres el imán y yo soy el metal Me voy acercando y voy armando el plan Sólo con pensarlo se acelera el pulso Ya, ya me está gustando más de lo normal Todos mis sentidos van pidiendo más Esto hay que tomarlo sin ningún apuro Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido Des-pa-cito Ves, ya tengo toda mi piel esperándote Tengo al borde todo lo que soy Di cómo te llevo hasta el punto de no volver Pide lo que quieras, te lo doy Tú, tú eres el imán y yo soy el metal No hay cómo parar lo que nos va a pasar Sólo con pensarlo se acelera el pulso Sé que te estoy gustando más de lo normal Y que tus sentidos van pidiendo más Vamos a tomarlo sin ningún apuro Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido Despacito Vamo' a hacerlo en una playa en Puerto Rico Hasta que las olas griten "¡Ay, Bendito!" Para que mi sello se quede contigo ¡Bailalo! Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido Des-pa-citoO, Fonsi, DY Oh, o nie, o nie, o tak Diridiri, dirididi Daddy, jedziemy! Tak, wiesz, przybywam szybko by cię zobaczyć Muszę zatańczyć z tobą dzisiaj (DY) Widzę, jak wołasz mnie swoim spojrzeniem Wskaż mi drogę, a będę nią szedł (oh) Ty, ty jesteś magnesem, a ja jestem metalem Jestem coraz bliżej i układam już plan Na samą myśl przyśpiesza mi tętno (o tak) Już, już podoba mi się to bardziej niż zwykle Wszystkie moje zmysły proszą o więcej Tak właśnie poddaje się bez żadnego sprzeciwu Powolutku Chcę wdychać zapach twojej szyi, powolutku Pozwól, że szepnę ci coś do ucha Abyś pamiętała, gdy nie będziesz już ze mną Powolutku Chcę rozbierać cię pocałunkami, powolutku Zostawić znak na ścianach twego labiryntu I uczynić twoje ciało manuskryptem (w górę, w górę, w górę — w górę, w górę) Chcę zobaczyć taniec twoich włosów Chcę być twoim rytmem Żebyś pokazała moim ustom Twoje ulubione miejsca (ulubione, ulubione kochanie) Pozwól mi przekroczyć twoje strefy zagrożenia I sprowokować twój krzyk Tak, że zapomnisz jak się nazywasz (Diridiri, dirididi Daddy) Jeżeli proszę cię o pocałunek, to daj mi go Wiem, że nad tym myślisz Już jakiś czas próbuję Mamuś, to jest dostanie i podarowywanie Wiesz, że przy mnie twoje serce robi BUUM BUUM Wiesz, że ta dziecina szuka mojego BUUM BUUM Spróbuj moich ust i poczuj jak smakują Chcę, chcę, chcę zobaczyć, ile miłości dostaniesz Nie śpieszy mi się, chcę wyruszyć w tę podróż Zaczniemy powolutku, następnie dziko Kroczek po kroczku, miękko, mięciutko Złączmy się ze sobą wolno, wolniutko Kiedy mnie całujesz z tak dużymi umiejętnościami Myślę, że jesteś złośnicą delikatności Kroczek po kroczku, miękko, mięciutko Złączmy się ze sobą, wolno, wolniutko I to, że twoje piękno jest dla mnie zagadką Że aby ją rozgryźć, trzeba mieć tu tę część Powolutku Chcę wdychać zapach twojej szyi, powolutku Pozwól, że szepnę ci coś do ucha Abyś pamiętała, gdy nie będziesz już ze mną Powolutku Chcę rozbierać cię pocałunkami, powolutku Zostawić znak na ścianach twego labiryntu I uczynić twoje ciało manuskryptem (w górę, w górę, w górę — w górę, w górę) Chcę zobaczyć taniec twoich włosów Chcę być twoim rytmem Żebyś pokazała moim ustom Twoje ulubione miejsca (ulubione, ulubione kochanie) Pozwól mi przekroczyć twoje strefy zagrożenia I sprowokować twój krzyk Tak, że zapomnisz jak się nazywasz Powolutku Zrobimy to na plaży w Puerto Rico Aż fale będą krzyczeć ,,Ty szczęściarzu" Aby mój znak pozostał z Tobą Kroczek po kroczku, miękko, mięciutko Złączmy się ze sobą wolno, wolniutko Żebyś pokazała moim ustom Twoje ulubione miejsca (ulubione, ulubione kochanie) Kroczek po kroczku, miękko, mięciutko Złączmy się ze sobą wolno, wolniutko Żeby sprowokować twój krzyk Tak, że zapomnisz jak się nazywasz Powolutku Kroczek po kroczku, miękko, mięciutko Złączmy się ze sobą wolno, wolniutko Eh, eh, eh, eh Kroczek po kroczku, miękko, mięciutko Złączmy się ze sobą wolno, wolniutko Eh, eh, eh, eh Ay-yo, Big Wave Turn the mic on Small Jam alongside bestie and your bestie sit down by the fire Your bestie says she want party So can we make these flames go higher?Talkin' 'bout hey now (hey now), hey now (hey now) Iko Iko a nae Chakimo fina a na nae, chakimo fina naeStart my truck, let's all jump in, here we go together Nice cool breeze and big palm trees I'll tell you life don't get no betterTalkin' 'bout hey now (hey now), hey now (hey now) Iko Iko a nae Chakimo fina a na nae, chakimo fina naeA keia mamang gwele, step on the dancin' floor Hips be windin', DJ rewindin', take it to the island way Keio, baby mama, put on your dancin' shoes One drop it, pop it low now, take it to the max now Jammin' the small jam way Jammin' the small jam wayMy bestie and your bestie dancin' by the fire Your bestie says she want party So can we make these flames go higher?Talkin' 'bout hey now (hey now), hey now (hey now) Iko Iko a nae (whoa) Chakimo fina a na nae, chakimo fina nae (Lemme take it from here)Solomon girl, straight up right hoochie mama Make we party non-stop in a island banda Swing those hips and back it up to me ragga A chance fi party ladies, do the Dougie DougieI'm jammin' island reggae, reppin' blue, green and yellow Me tappin' on me beat, make ya slow whine for me baby Speakers pumpin', people jumpin', we're jammin' the island wayShout out to the good time crew all across the islands Grab your shoes then we'll two-by-two And now we're shinin' bright like diamondsTalkin' 'bout hey now (hey now), hey now (hey now) Iko Iko a nae (whoa) Chakimo fina a na nae, chakimo fina naeYes, one drop it, pop it low now Take it to the max now Drummin' the small town way, wind it!Wind up go down, wind up go down Twist your body backwards (we go, we go) We go left, left, we go right, right, turn it around and forward Wind and go down again Wind up go down, wind up go down Twist your body backwards (twist it back!) We go left, left, we go right, right, turn it around and forwardMy bestie and your bestie dancin' by the fire Your bestie says she want party So can we make these flames go higher?Talkin' 'bout hey now (hey now), hey now (hey now), Iko Iko a nae (whoa) Chakimo fina a na nae, chakimo fina naeChakimo fina nae Chakimo fina nae Chakimo fina nae „Iko Iko” to piosenka ogólnie znana i z naszego punktu widzenia bardzo użyteczna na różnego rodzaju imprezy okolicznościowe. Powstała blisko 70 lat temu i do chwili obecnej została odświeżona przez całą plejadę gwiazd. Dziś portal TikTok przysłużył się temu utworowi i niejaki Justin Wellington. Poznajcie ciekawą historię tej piosenki. Łatwo wpada w ucho i ma prosty rytm. Czyli coś idealnego do zabawy. Przedstawiamy ciekawą historię „Iko Iko” z konfliktem prawnym w tle. Ale na początek nowa wersja, która stworzyli Justin Wellington i Small Jam. Ta wersja powstała już w 2017 roku i nie różni się w jakiś wyraźny sposób od wielu innych odświeżeń. W latach 80-tych , u nas, popularna była wersja grupy Saragossa Band. W tym przypadku chodzi jednak o coś innego – o taniec. Na portalu Tik Tok ostatnio powstał film promujący taniec, właśnie taki. Warto się temu przyjrzeć i ewentualnie wykorzystać na przykład na weselu. Tylko kiedy to wreszcie będzie możliwe? O oryginale Bardzo ciekawa jest historia „Iko Iko”. Pewne jest, że powstał w Nowym Orleanie, w USA. Piosenka opowiada o zderzeniu parady dwóch plemion Indian i tradycyjnej konfrontacji. Pod oryginalnym tytułem „ Jock-A-Mo ”, została napisana ( James Crawford )i wydana w 1953 roku jako singiel przez Sugar Boy and jego Cane Cutters, ale nie trafiła na listy przebojów. Sam Crawford twierdzi, że nie ma pojęcia, co znaczą te słowa, i że pierwotnie śpiewał frazę „Chock-a-mo”, ale ponoć wydawca to zmienił, bo przy wydaniu płyty błędnie zapisał to jako „Jock-a-mo”. Oto ona. Po raz pierwszy stała się popularna w 1965 roku kiedy nagrał ją dziewczęcy zespół The Dixie Cups , już pod tytułem „Iko Iko”. Tu powstał więc konflikt – naruszenie praw autorskich względem w/w oryginału. W 1967 roku w ramach ugody sądowej między Crawfordem i Dixie Cups, trio zostało częściowo dopisane przez autorów piosenki. Najbardziej udana wersja na rynku brytyjskim została nagrana przez szkocką piosenkarkę Natashę England, która umieściła jej wersję z 1982 roku w pierwszej dziesiątce listy bestsellerów. Utwór ponownie stał się międzynarodowym hitem jeszcze przynajmniej dwa razy, tj. Belle Stars w czerwcu 1982 roku i Captain Jacka w 2001 roku. Po tym, jak wersja „Iko Iko” Dixie Cups stała się hitem w 1965 roku, oni i ich wytwórnia Red Bird Records zostali pozwani przez Jamesa Crawforda, który twierdził, że „Iko Iko” to to samo, co jego kompozycja „Jock-a-mo ”. Chociaż The Dixie Cups zaprzeczyli, że te dwie kompozycje były podobne, pozew zaowocował ugodą w 1967 r., w której Crawford nie rościł sobie prawa do autorstwa ani własności „Iko Iko”, ale przypisuje się mu 25% za publiczne wykonania, np. w radio. Porównanie obu nagrań pokazuje wspólny tekst i melodię obu piosenek, chociaż aranżacje różnią się tempem, instrumentacją i harmonią. Uzasadnienie Crawforda dla ugody było umotywowane przez lata prawnych bitew bez tantiem. Na koniec stwierdził: „Nie wiem nawet, czy naprawdę dostaję swoje słuszne tantiemy. Po prostu uważam, że 50 procent czegoś jest lepsze niż 100 procent niczego”. W latach dziewięćdziesiątych jeszcze kto inny rościł sobie prawa. Jej były menedżer Joe Jones i jego rodzina złożyli rejestrację praw autorskich w 1991 roku, twierdząc, że napisali piosenkę w 1963 roku. Joe Jones z powodzeniem uzyskał licencję na tytuł poza Ameryką Północną. The Dixie Cups złożyli pozew przeciwko Joe Jonesowi. Proces odbył się w Nowym Orleanie, a sąd orzekł, że Dixie Cups były jedynymi autorkami i przyznając im więcej pieniędzy, niż żądali. Jeśli się zgubiliście, finalnie więc jako autorzy figurują na dziś: wspomniany James Crawford i trzy dziewczyny z zespołu czyli Barbara Hawkins, Rosa Hawkins i Joan Johnson. Czy to rzeczywiście sprawiedliwe, pozostawiamy waszej ocenie – porównajcie wersje, ale z naszego punktu widzenia wygrał ten kto miał lepszego prawnika. Zobacz – IKO IKO REMIKSY 2021 The competent authority of a Member State or ESMA shall require that information communicated by them to a competent authority of a third country may be disclosed by that competent authority [...] to third parties or authorities only [...] with the prior express agreement of the competent [...]authority which has transmitted the [...]information, in accordance with its national law and provided that the information is disclosed only for the purposes for which that competent authority of the Member State or ESMA has given its agreement, or where such disclosure is necessary for legal proceedings. Właściwe organy państwa członkowskiego lub EUNGiPW nakładają wymóg, aby informacje przekazywane przez nie właściwym organom państwa trzeciego mogły być ujawniane przez te właściwe organy [...] stronom trzecim lub innym organom [...] wyłącznie za uprzednią wyraźną zgodą właściwych organów [...]przekazujących te informacje, [...]zgodnie z ich prawem krajowym i pod warunkiem, że informacje są ujawniane wyłącznie w celach, w związku z którymi właściwe organy państwa członkowskiego lub EUNGiPW udzieliły swojej zgody, bądź w przypadku, gdy ujawnienie jest wymagane w postępowaniu sądowym. Where audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms are exclusively held by a statutory auditor or audit firm registered in a Member State other than the Member State where the group auditor is registered and whose competent authority has received a request from any of the authorities referred to in Article 1, such papers or documents shall be transferred to the competent authority of the third [...] country concerned only if the competent authority of the first Member [...] State has given its express agreement to the transfer. W przypadku gdy dokumentacja robocza z badania lub inne dokumenty będące w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich znajdują się w wyłącznym posiadaniu biegłego rewidenta lub firmy audytorskiej zarejestrowanych w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie rejestracji biegłego rewidenta grupy, a właściwy organ państwa członkowskiego rejestracji biegłego rewidenta grupy otrzymał wniosek o przekazanie od któregokolwiek z organów, o których mowa w art. 1, tego rodzaju dokumentacja lub dokumenty są [...] przekazywane właściwemu organowi [...] danego kraju trzeciego wyłącznie pod warunkiem udzielenia [...]wyraźnej zgody na przekazanie [...]przez właściwy organ tego pierwszego państwa członkowskiego. The competent authority of a Member State may only disclose the information received from a competent authority of another Member State or from competent authorities of third countries if the competent [...] authority of the Member State concerned [...] has obtained express agreement of the competent [...]authority which have transmitted the [...]information and, where applicable, the information is disclosed solely for the purposes for which that competent authority gave its agreement. Właściwy organ państwa członkowskiego może ujawnić informacje otrzymane od właściwego organu innego państwa członkowskiego lub od właściwych organów krajów trzecich, tylko jeśli [...] właściwy organ zainteresowanego państwa [...] członkowskiego uzyskał wyraźną zgodę właściwego [...]organu, który przekazał informacje oraz, [...]w stosownych przypadkach, informacje są ujawniane wyłącznie do celów, na które ten właściwy organ wyraził zgodę. This mechanism could be regarded as being at variance with the constitutional principles of a number of states and with the European Convention on Human Rights and, in particular, with the principle of the freedom to take legal proceedings, insofar as persons are deemed to be [...] automatically part of the group covered by a collective action without [...] having given their express agreement to be so included. Mechanizm mógłby zostać uznany za niezgodny z postanowieniami konstytucyjnymi niektórych krajów i z Europejską konwencją praw człowieka, w szczególności z zasadą swobodnego wnoszenia sprawy do sądu, w [...] zakresie, w jakim poszczególne osoby [...] stają się automatycznie członkami grupy bez wyrażenia [...]wyraźnej zgody na powództwo. However, without prejudice to Article 10 of this Agreement, if the import of such products is allowed into the Community by the competent authorities of the Community, the quantities involved shall not be set off against the appropriate [...] quantitative limits established [...] pursuant to this Agreement, without the express agreement of the competent [...]authorities of Bosnia and Herzegovina. Jednakże bez uszczerbku dla postanowień artykułu 10 niniejszej Umowy, jeżeli przywóz takich wyrobów do Wspólnoty jest dozwolony przez właściwe organy Wspólnoty, ilości tych wyrobów nie są zaliczane na [...] poczet właściwych limitów [...] ilościowych ustanowionych na mocy Umowy, bez wyraźnej zgody właściwych organów [...]Bośni i Hercegowiny. Therefore the consumer should lose his right of [...] withdrawal when performance begins with his prior express agreement, provided that such agreement constitutes informed [...]consent, that is to say [...]that the consumer has been informed of the consequences of this decision in terms of losing his right of withdrawal. Konsument powinien zatem utracić [...] prawo odstąpienia, jeżeli wykonanie takiej usługi rozpoczyna się za jego wcześniejszą wyraźną zgodą, pod warunkiem, [...]że zgoda ta ma charakter [...]świadomy, to znaczy, konsument został poinformowany o konsekwencjach swojej decyzji w odniesieniu do utraty prawa odstąpienia. (d) Where the information originates in [...] another Member State, it may not be [...] disclosed without the express agreement of the competent [...]authorities which have disclosed it [...]and solely for the purposes for which those authorities gave their agreement. d) w przypadku gdy informacje pochodzą z innego państwa [...] członkowskiego, nie mogą [...] one zostać ujawnione bez wyraźnej zgody właściwych [...]władz, które je ujawniły, a ujawnienie może nastąpić [...]wyłącznie do celów, na które organy te wyraziły zgodę. Reports and documents produced by the Commission referred to in this paragraph may only be used by the Member States for analytical [...] purposes but shall not be published or made available to any other person [...] or body without express agreement of the Commission. Państwa członkowskie mogą wykorzystywać sporządzone przez Komisję sprawozdania i dokumenty, o których mowa w niniejszym ustępie, jedynie do celów [...] analitycznych, ale nie mogą ich publikować ani udostępniać [...] żadnej innej osobie ani podmiotowi bez wyraźnej zgody [...]Komisji. Competent authorities exchanging information with other competent authorities under this Directive may indicate at the time of communication that [...] such information must not be disclosed [...] without their express agreement, in which case [...]such information may be exchanged solely [...]for the purposes for which those authorities gave their agreement. Właściwe władze wymieniające informacje z innymi właściwymi władzami na podstawie niniejszej dyrektywy mogą wskazać w momencie przekazywania [...] takich informacji, że informacji tych nie [...] można ujawniać bez ich wyraźnej zgody, w którym [...]to przypadku informacje te można wymieniać [...]wyłącznie do celów, na które władze te wyraziły zgodę. Similarly, the information referred to in Articles II(8) and VII of the Agreement may not include information covered by Article 20 of Regulation No 17 nor by [...] equivalent provisions in other regulations in the field of [...] competition, save with the express agreement of the source concerned. Podobnie informacje określone w artykule II ustęp 8 i artykule VII Porozumienia nie mogą obejmować informacji określonych przez artykuł 20 rozporządzenia nr 17, [...] ani też przez równoważne przepisy innych rozporządzeń [...] dotyczących konkurencji, bez wyraźnej zgody źródła, [...]którego dotyczą. The CONTRACTOR undertakes to maintain these premises and facilities in good state and condition, clean and [...] safe throughout the performance of the concerned CONTRACT and [...] not to modify them without BUYER’s prior express agreement. Przez czas wykonywania danego KONTRAKTU WYKONAWCA zobowiązuje się do utrzymywania tych terenów i urządzeń w dobrym stanie, [...] w czystości i bezpieczeństwie oraz do tego, że nie [...] będzie ich modyfikował bez wcześniejszej, wyraźnej zgody KUPUJĄCEGO. The CONTRACTOR is not entitled to assign either in whole or in part any of its [...] rights and/or obligations under the GENERAL CONDITIONS or any [...] CONTRACT without BUYER’s prior written express agreement. WYKONAWCA nie jest uprawniony do przenoszenia, ani w całości, ani w części, jakichkolwiek swoich [...] praw i/lub obowiązków wynikających z WARUNKÓW OGÓLNYCH [...] czy KONTRAKTU bez uprzedniej, wyraźnej i pisemnej zgody [...]KUPUJĄCEGO. The CONTRACTOR shall not introduce in any SITE any hazardous and/or [...] radioactive product without the prior express agreement of the BUYER. WYKONAWCA nie powinien wprowadzać na MIEJSCE jakichkolwiek niebezpiecznych i/lub [...] radioaktywnych produktów bez wcześniejszej, wyraźnej zgody KUPUJĄCEGO. In the event that you wish to rely [...] upon any representation made by us or on our behalf, [...] you must make an express agreement in writing with [...]us in that respect. Zobowiązania podjęte przez nas lub w naszym imieniu wobec [...] Państwa wymagają zawarcia wyraźnej umowy na piśmie w tym [...]zakresie. The Supervisory Board may not pass resolutions [...] in matters not included in the agenda, unless all members [...] are present and express agreement to pass the given [...]resolution. W sprawach nie objętych porządkiem obrad Rada [...] Nadzorcza uchwały powziąć nie może, chyba że wszyscy jej [...] członkowie są obecni i wyrażają zgodę na powzięcie [...]uchwały. 10. ESMA may disclose the information received from supervisory authorities of third countries only if ESMA or a competent authority has obtained the express agreement of the supervisory authority that has transmitted the information and, where applicable, the information is disclosed only for the purposes for which that supervisory authority gave its agreement or where such disclosure is necessary for legal proceedings. Urząd może ujawnić informacje otrzymane od organów nadzorczych państw trzecich wyłącznie wtedy, gdy Urząd lub właściwe organy uzyskały wyraźną zgodę organu nadzorczego, który przekazał informacje, oraz w stosownych przypadkach, gdy informacje są ujawniane wyłącznie do celów, na które ten organ nadzorczy wyraził zgodę, lub gdy takie ujawnienie jest niezbędne w celu prowadzenia postępowania sądowego. The Supervisory Board may also pass resolutions without formal [...] announcement of a session, if all [...] members are present and express agreement for the session to take [...]place and to include particular matters in the agenda. Rada Nadzorcza może powziąć uchwały także bez formalnego zawiadomienia o [...] posiedzeniu, jeżeli obecni są [...] wszyscy jej członkowie i wyrażają zgodę na odbycie posiedzenia i [...]zamieszczenie poszczególnych spraw na porządku obrad. Where it is stipulated that information may be disclosed only with the express agreement of the competent authorities, these may, where appropriate, make their agreement subject to compliance with strict conditions. Gdy zostało ustalone, że informacje mogą być ujawnione wyłącznie za wyraźną zgodą właściwych władz, mogą one, tam gdzie jest to stosowne, uzależnić swoją zgodę od spełnienia rygorystycznych warunków. Indeed, an ethics officer may not disclose the name of an accused person or informer without their express agreement. Etyki nie może, bez zgody zainteresowanego, podawać nazwiska osoby, której zachowanie jest przedmiotem postępowania, bądź która mu przekazała jakąś informację. (25) Where it is stipulated that information may be disclosed only with the express agreement of the competent authorities, these should be able to make their agreement subject to compliance with strict conditions. (25) W przypadku zastrzeżenia, że informacje mogą być ujawnione wyłącznie za wyraźną zgodą właściwych organów, organy te powinny mieć możliwość uzależnienia swojej zgody od spełnienia rygorystycznych warunków. Any duplication or use of objects such as graphics, sounds, video [...] sequences or texts in other electronic or printed publications is not [...] permitted without the express agreement of the author. Kopiowanie i stosowanie takich ilustracji, materiałów dźwiękowych, [...] sekwencji wideo i tekstów w innych publikacjach [...] elektronicznych lub drukowanych bez wyraźnego zezwolenia [...]autora jest zabronione. The user accepts the licence and shall not use the content of this website for any purposes other than the ones specified in the above paragraph; in particular licences cannot be granted for the use of [...] Xplore Health tools, nor can they be distributed [...] commercially, unless express agreement is reached with [...]the Consortium. Użytkownik akceptuje licencję i nie będzie mógł wykorzystać treści tej strony internetowej w inny sposób niż jak określono w powyższym paragrafie, a zwłaszcza nie będzie mógł przyznać [...] licencji osobom trzecim ani rozpowszechniać na skalę komercyjną [...] narzędzi Xplore Health, chyba że za wyraźną zgodą [...]Konsorcjum. Duplication or use of such graphics, sound documents, video [...] sequences and texts in other electronic or printed publications is not [...] permitted without the express agreement of the author. Jakiekolwiek powielanie lub wykorzystanie grafiki, plików [...] dźwiękowych, sekwencji wideo i tekstów w innych publikacjach [...] elektronicznych lub drukowanych bez wyraźnej zgody autora. The reproduction or use of such graphic art, sound documents, video [...] sequences or texts in other electronic or printed publications is not [...] permitted without the express agreement of MFZ Antriebe. Powielanie lub stosowanie tych opracowań graficznych, materiałów dźwiękowych, sekwencji video [...] i tekstów oraz innych elektronicznych lub [...] drukowanych publikacji jest bez wyraźnej zgody firmy [...]MFZ-Antriebe zabronione. Our purchasing terms apply exclusively, unless amended by [...] the parties in an express agreement in writing. Nasze warunki zakupów obowiązują wyłącznie, o ile nie zostały one [...] zmienione poprzez wyraźne pisemne porozumienie pomiędzy [...]stronami. Except [...] to the extent expressly permitted under this Agreement or any other written agreement between you and [...]us, you must not (a) modify, [...]translate or create derivative works based upon any of Our Materials; (b) take any action compromising or challenging, or threatening to compromise or challenge, the enjoyment or use by any other client of any of Our Materials or the rights of us or any of our third party service providers or licensors in any of Our Materials; or (c) reverse engineer, decompile or disassemble any of Our Materials comprising software or otherwise attempt to discover the source code thereof. Z [...] wyjątkiem przypadków, na które wyraźnie zezwala niniejsza Umowa lub inna pisemna umowa pomiędzy nami a Klientem, [...]Klientowi nie wolno [...](a) modyfikować, tłumaczyć ani tworzyć produktów pochodnych na podstawie naszych Materiałów, (b) podejmować jakichkolwiek działań, które pogarszałyby lub podważałaby lub groziłyby utrudnieniem lub podważaniem czerpania przyjemności z lub korzystania z naszych Materiałów przez innego klienta lub naszych praw lub stron trzecich, które świadczą usługi lub zapewniają licencje na naszą rzecz, ani (c) dokonywać inżynierii wstecznej, dekompilować czy deasemblować oprogramowania składającego się na nasze Materiały lub w inny sposób próbować uzyskać ich kod źródłowy. Any secondment agreement for a fixed period or indefinite period ends by law on the day [...] prior to the month that the worker turns 65, [...] unless this is expressly departed from in the individual secondment agreement. Każda umowa o oddelegowanie zawarta na czas określony i czas nieokreślony wygasa na mocy prawa w dniu poprzedzającym miesiąc, [...] w którym pracownik [...] osiągnie wiek 65 lat, chyba że wyraźnie odstąpiono od tego w indywidualnej umowie [...]o pracę tymczasową. Where, pursuant to Article 7(4) of Directive 2002/21/EC (Framework Directive), the Authority has indicated to the national regulatory authority that it considers that the draft measure would create a [...] barrier to the [...] functioning of the EEA Agreement or where it has serious doubts as to its compatibility with the EEA law, the national regulatory authority concerned should be given an early opportunity to express its views regarding [...]the issues raised by the Authority. Jeżeli zgodnie z art. 7 ust. 4 dyrektywy [...] 2002/21/WE (dyrektywa [...] ramowa) Urząd poinformował krajowy organ regulacyjny o swojej opinii, zgodnie z którą projekt środka stanowiłby przeszkodę w funkcjonowaniu Porozumienia EOG, lub w przypadku gdy ma poważne wątpliwości dotyczące [...]zgodności takiego [...]środka z przepisami prawa EOG, krajowy organ regulacyjny powinien mieć w odpowiednim czasie możliwość wypowiedzenia się na temat kwestii zgłoszonych przez Urząd. Article 3(6) of Commission Regulation (EC) No 1400/2002 of 31 July 2002 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of vertical agreements and concerted practices in the motor [...] vehicle sector is to be [...] interpreted as meaning that the mere fact that an agreement falling within the scope of that regulation contains an express termination clause, such as that at issue in the main proceedings, under which such an agreement can be terminated by the supplier as of right [...]and without notice in [...]the event of a breach by the distributor of one of the contractual obligations referred to in that clause, does not have the effect of rendering the block exemption provided for in Article 2(1) of that regulation inapplicable to that agreement. Artykuł 3 ust. 6 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1400/2002 z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 traktatu do kategorii porozumień wertykalnych i praktyk uzgodnionych w sektorze [...] motoryzacyjnym należy [...] interpretować w ten sposób, że sam fakt, iż porozumienie objęte zakresem stosowania tego rozporządzenia przewiduje wyraźną klauzulę rozwiązania, taką jak klauzula będąca przedmiotem postępowania przed sądem krajowym, na podstawie której tego rodzaju porozumienie może zostać [...]rozwiązane przez [...]dostawcę na mocy prawa i bez wypowiedzenia w przypadku niewywiązania się przez dystrybutora z jednego z obowiązków umownych zawartych we wspomnianej klauzuli, nie powoduje braku zastosowania zwolnienia grupowego przewidzianego w art. 2 ust. 1 rozporządzenia do tego porozumienia. PKO Bank Polski obsługuje coraz więcej zagranicznych klientów mieszkających w Polsce. Dużą ich część stanowią Ukraińcy i Rosjanie, którzy mogą teraz obsługiwać swoje finanse za pomocą aplikacji mobilnej w swoich ojczystych językach. Zarówno aplikacja mobilna, jak i strona informacyjna o aplikacji IKO są więc prowadzone już w 4 językach: po polsku, angielsku, ukraińsku i rosyjsku. - Po raz kolejny wychodzimy naprzeciw potrzebom klientów, tym razem dodając kolejne dwa języki obsługi aplikacji IKO – ukraiński i rosyjski. Aplikacja mobilna stała się dla wielu klientów nie tylko pierwszym i najważniejszym, ale nierzadko także jedynym kanałem dostępu do banku. Jednocześnie obserwujemy, że wśród klientów PKO Banku Polskiego coraz większy odsetek stanowią obcokrajowcy, dlatego IKO jest dostępne już w 4 językach i nie wykluczamy kolejnych – podkreśla Łukasz Kuc, dyrektor Biura Projektów Mobilnych i Internetowych w PKO Banku Polskim. PKO Bank Polski realizuje ponadto szybkie przelewy do ukraińskiego Kredobanku, które w dni robocze trafiają do odbiorcy nawet w 40 minut. Z konta w PKO Banku Polskim można je realizować przez serwis iPKO, aplikację mobilną IKO lub w dowolnym oddziale banku w całej Polsce i wówczas kosztuje to 10 złotych. Jest też możliwość dokonania w placówce PKO przekazu gotówkowego na konto w Kredobanku, również w promocyjnej cenie 20 zł. Dodatkowym atutem oferty przelewów jest to, że przekazywane środki do Kredobanku nie są przewalutowywane – w ramach promocji klient może wysłać środki do kwoty: 5 000 zł, 1 250 euro lub 1 250 dol. Klienci ukraińskojęzyczni mogą także zapoznać się z podstawową ofertą banku w języku ukraińskim na stronie internetowej banku, zaś w oddziałach w całej Polsce są dostępne materiały informacyjne w tym języku. Obecnie klienci PKO Banku Polskiego i Inteligo korzystają z IKO już na 2,5 miliona telefonów. W marcu br. aż 950 tysięcy klientów korzystało z dostępu do banku wyłącznie za pomocą smartfona. Najnowsza aktualizacja IKO wprowadza także kolejne funkcje dla klientów wszystkich wersji językowych. Podpowiedź odbiorcy przelewu (Android i iOS) to funkcja, dzięki której po wprowadzeniu minimum 3 liter do pola „Odbiorca” na formularzu przelewu na konto, aplikacja IKO podpowiada jego dane (w tym numer konta) spośród listy odbiorców zdefiniowanych. Udogodnienia przy płatnościach zbliżeniowych (Android) umożliwiają dokonywanie jeszcze szybszych płatności telefonem za zakupy powyżej 50 zł bez logowania do aplikacji. Wystarczy kliknąć ikonę falki w prawym górnym rogu ekranu logowania, następnie kliknąć przycisk „Szybka płatność” i podać PIN. Dodatkowo na ekranie płatności zbliżeniowych pojawiło się menu kontekstowe, z którego można przejść bezpośrednio do ustawień lub limitów płatności zbliżeniowych. Zmiana w sekcji Lokaty (Android i iOS) wprowadza podsumowanie wszystkich oszczędności. W ramach oferty PKO Banku Polskiego każdy depozyt będzie też wyświetlany w ramach swojej kategorii: lokaty, programy budowania kapitału, pozostałe.

iko iko tekst po polsku